文革时,学过的一首英文歌曲:敬爱的毛主席(英文版)
Beloved chairman Mao ,Beloved chairman Mao
You are the red sun in our hearts
You are the red sun in our hearts
How many Words so deep in our hearts,We want to say to you,
How many warm and fragrant songs, we wish to sing for you
Millions of red hearts turn to peking ,
Millions of smailing faces turn to red sun
We wish our leader chainman Mao a long long life
We wish our leader chainman Mao a long long life
敬爱的毛主席,敬爱的毛主席:
您是我们心中的红太阳,
您是我们心中的红太阳。
我们有多少贴心的话要对您讲,
我们有多少热情的歌儿要给您唱。
千万颗红心向着北京,
千万张笑脸迎着红太阳。
敬祝领袖毛主席万寿无疆!
敬祝领袖毛主席万寿无疆!
「 支持乌有之乡!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!
注:配图来自网络无版权标志图像,侵删!
声明:文章仅代表作者个人观点,不代表本站观点——乌有之乡
责任编辑:执中
欢迎扫描下方二维码,订阅乌有之乡网刊微信公众号
